close
標題打錯了,應該寫成「得的獎是…」。

今年製作了一些小小的卡片和可愛的護唇膏
寄給遠方的朋友們~
當成聖誕節的問候和祝福。
啊~話說那些住得近近的,沒有收到的朋友,
不用跟我抗議!
你們喜歡,我一樣願意分享。
只是,別讓我用寄的。
除非你們只想當遠方的朋友~

因為卡片可以寫文字的地方不夠,
所以沒能把成份寫明清楚,會不會有人不敢用呢?
這條護唇膏,不是地攤或夜市買的。
那為什麼沒有品牌呢?
其實是有的,就是鴉牌!只是沒成本印製啦。
言下之意就是,那是我自己做的護唇膏。
別丟、別丟~
這條唇膏非常安全、非常衛生!
為了你們的健康,送給你們之前
我自己已經試用了半個月,至今嘴唇依然建在!!

成份如下:
1. 乳木果油
2. 甜杏仁油
3. 荷荷巴油
4. 天然蜂蠟
5. 葡萄籽油
6. 玫瑰果油
7. 薰衣草精油
8. 羅馬洋甘菊精油
9. 甜橙精油
10. 德國洋甘菊精油

成份由多至少排列。
成份中的2、3、5、6,是冷壓油。
而我一共製作兩款香味,
一款加入薰衣草和甜橙精油,
另一款則是羅馬和德國兩種洋甘菊精油。
至於你拿到那一款,別問我,我不記得了。
聞聞味道吧,如果分辨不出來,那味道對你差異就不大啦~哈哈。

每一種成份都有它獨特的功效,
這個比例配方我還蠻喜歡的。
自己感覺她的滋潤度很高,吸收性也不差。
而且保證純天然~因此不小心吃下去都很安心。
我們沒有添加抗菌劑,但是蜂蠟和精油是天然的抗菌劑,
期限大約可維持兩年。
然我希望各位能在一年內用掉他。

我弟說他嫌太硬,不好推。
這邊跟大家報告一下~
如果我現在製作得夠軟,等到天氣轉暖,
他就會過軟~
我自己使用,是感覺還好。
有個方式,供大家參考:
將護唇膏先對準上唇或下唇的中心點,
然後微微用力快速左右來回短距地塗抹。
沒兩下你就會發現唇膏因為溫熱而變得很柔滑好推了。
希望大家會喜歡。^_^

上個月,我花了幾百塊大洋,
買了條歐舒丹的護唇膏。
一樣是強調使用高純度的乳木果油,
而我又對歐舒丹的印象不錯,
加上他外型顏色我很喜歡~
怎知,終於踩到他的地雷!!
那條護唇膏,我一度以為內容物裝的是口紅膠!
不但超級超級難推,味道怪異,
而且會讓兩片嘴唇沾粘!!
就這樣,他一直被我罰站在書桌上…
唉~
幾百圓哪~

不知不覺已經來到平安夜了。
今天的歌當然要十分應景!
年輕時我在合唱也練了不少聖誕歌曲,
而締造我個人練過分部最大的曲子,
就屬這一首。
一位主唱,加上八部的合音,總共九部!
一首歌分九部,乖乖~練起來非常過癮。
今天請四位美聲界帥哥為各位來獻唱

“Oh! Holy Night”
IL Divo 的演出




Oh Holy night, the stars are brightly shining 喔!聖善夜 群星在天幕中閃耀
It is the night of our dear Savior's birth 今晚是救世主降生的時刻
Long lay the world in sin and error pining 長久以來被罪惡束縛的世界
Til He appeared and the soul felt it's worth 靈魂因祂的出現才尋回價值
A thrill of hope the weary world rejoices 希望的悸動振奮了困乏的世界
For yonder breaks a new and glorious morn 遠方的破曉喚起嶄新榮耀的早晨

Fall on your knees 跪下你的雙膝
Oh hear the angel voices 聆聽天使的聲音
Oh night divine! 喔~聖善之夜
Oh night when Christ was born 是基督降生之夜
Oh night divine! 喔~聖善之夜
Oh night, Oh night divine! 神聖恩典之夜

Choir:
Oh Holy night, the stars are brightly shining喔!聖善夜 群星在天幕中閃耀
It is the night of our dear Savior's birth今晚是救世主降生的時刻

Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we 感恩的心唱出歡愉甜蜜的頌讚
Let all within us praise his holy name 全心獻上來讚美祂奇妙聖名
Christ is the Lord! 基督是主
Their name forever praise we 我們永讚他聖名

Noel, Noel 頌揚~聖誕樂章
Oh night, Oh night Divine 在這聖善夜晚
Oh night divine! 喔~這聖善之夜
Oh night, Oh holy night 神聖恩典之夜


話說,這首歌歌詞很多版本,段落很多。
聽了好久,才校正出他們唱的版本。
真麻煩。(跟我當年唱的也不完全相同)

arrow
arrow
    全站熱搜

    鴉 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()